当前位置:首页 > 新闻动态 > 正文
“中文+职业技能”或成中国职业教育“走出去”最佳路径
0
发布时间:2021-10-09 浏览数:2078 新闻来源:

“在中国的这段学习改变了我的人生。在这里我不仅学习到了铁路运输的各种职业技能,而且现在能够熟练地使用中文交流,也更了解和喜欢上了中国的文化,更重要的是让我拥有了很好的工作机会。”26日,在重庆市教育国际交流协会和四川陶行知研究会共同承办的“东盟职业教育在‘双循环’背景下促进新阶段国际交流与合作暨国际职业课程建设研讨会”上,武汉铁路职业技术学院2017届的泰国留学生白浩表示。

据介绍,2017年11月,白浩参与拍摄了纪录片《火车上的中国》(China at High Speed),该片还登陆了Discovery探索频道。剧组远赴他的家乡和学校:泰国呵叻、孔敬两地进行跟踪拍摄,就白浩为何选择学习高铁运输技能,为何要到中国留学以及回到泰国后的变化等问题进行了深度探访。在纪录片所呈现的探访内容中,“中文+职业技能”的创新教学方式,被反复提及,而这一概念也在26日召开的研讨会上,被教育专家和代表作为重点研讨的核心议题来研讨。

西南大学教授胡琳曾担任泰国孔敬大学孔子学院院长多年,2016年中泰高铁中文培训项目开班,她是参与者也是见证者。她表示,由泰国孔敬大学孔子学院牵头,针对高铁运输职业技能课程,开展“中文+职业技能”的“三段式”模式探索,即:第一阶段,在泰国的各大职业院校进行学生的选拔,筛选具有中文学习基础的学生进行中文基础巩固教学;第二阶段,对这些学生进行职业中文学习,主要是铁路相关的中文术语的培训,要求学生能够达到或超过HSK-3级水平;第三阶段,与武汉铁路职业技术学院合作,选送学生来华交流学习。通过这样的方式,成功地培养出了一批中文过关,技能过硬的高铁复合性人才。

重庆市云计算和大数据产业协会秘书长陈谦强调,在“职业技能”这一端,应该力借助产业行业资源。以重庆市云计算和大数据产业协会为例,作为拥有近300家中大型数字经济企业的行业协会,很多会员都有或者准备启动针对东盟各国的拓展计划。与所有的产业梯度转移遇到的问题一样,在所有拓展计划中,最突出的问题也正是所在国的人力资源问题。因此,在“中文+职业技能”的探索过程中,真正做到1+1>2,在机制上,就需要本科与职教院校相融合,产业与教育相融合,而融合程度的高低,则决定了1+1的效能。


©版权所有:北京宏远时代科技有限公司
Copyright(c) ccenbh.org.cn All Rights Reserved 京ICP备16008691号-5
建议使用IE8及以上浏览器,1280×1024分辩率,16位以上颜色
微信公众号
手机移动端
证书查询